Comunicação Oral

03/11/2023 - 13:10 - 14:40
CO25.5 - Usuários, gestão do cuidado e vulnerabilidade

47151 - REFLEXÕES SOBRE A BARREIRA LINGUÍSTICA NO ATENDIMENTO DE IMIGRANTES EM UMA UNIDADE BÁSICA DO MUNICÍPIO DE SÃO PAULO-SP
ANA JULIA SILVA VENANCIO - UNIVERSIDADE ANHEMBI MORUMBI, VICTÓRIA MENEZES BARBOSA - UNIVERSIDADE ANHEMBI MORUMBI, DANIELA OLIVEIRA DE CARVALHO VERÍSSIMO E MELO - UNIVERSIDADE ANHEMBI MORUMBI


Contextualização
O curso médico da Universidade Anhembi Morumbi - campus Mooca adota metodologias ativas de ensino-aprendizagem e, especialmente, a unidade curricular Práticas Médicas no Sistema Único de Saúde, que propõe a inserção dos estudantes em unidades básicas de saúde do município de São Paulo - SP, estabelecendo o contato com as potencialidades e desafios do SUS, capacitando a atuação em diferentes níveis de atenção, com responsabilidade social e compromisso com a cidadania. Nas práticas semanais, acompanha-se os atendimentos, procedimentos e visitas domiciliares, com posterior reflexão da prática em sala de aula. O território de estágio conta com abrangente população estrangeira, principalmente bolivianos e haitianos, sendo conhecido pela alta demanda e oferta de trabalho. É neste cenário que emerge a problemática deste relato, quer seja, a barreira linguística no atendimento de imigrantes para efetivação do acesso universal à saúde e a integralidade no cuidado.

Descrição
As UBS são responsáveis pela atenção primária de forma inclusiva, universal e integrada a partir dos princípios do SUS. Para tal, evidencia-se a comunicação entre paciente e equipe como essencial para a transmissão de informações, seja de forma verbal, não verbal ou até mesmo escrita. Destaca-se, nesse contexto, que a diversidade populacional brasileira abrange não só a língua portuguesa, como também falantes de outras línguas que devem ter acesso integral à saúde sem prejuízo linguístico.
Durante o estágio, percebeu-se que a problemática se estendia no encaminhamento, acolhimento e triagem dos pacientes. Em um dos casos apresentados, uma imigrante haitiana falante do criolo, que referia incontinência urinária, cefaleia e dor no membro inferior direito, teve sua anamnese incompleta devido a falta de compreensão na leitura e tradução das perguntas pelo auxílio do Google Tradutor. Assim, pelo seu baixo entendimento do português, não sabia referenciar sua medicação contínua, em razão da similaridade das palavras hipertensão e depressão. Em conversa com a Agente Comunitária em Saúde responsável pela área, descobriu-se que ela optou por sair do seu país em busca de melhores condições de vida, afirmando viver em uma casa com mais de 09 homens atualmente e precisar se mudar com urgência por conta de abusos sexuais por ela sofridos. Casos como o descrito são recorrentes no território, demonstrando a fragilidade do atendimento ofertado à população.

Período de Realização
O estudo em questão foi realizado durante o estágio do dia 8 de março ao dia 7 de junho de 2023, às quartas, das 13h às 17h.

Objetivos
A partir do contato longitudinal proporcionado pelo estágio, surgiu a necessidade de compreender não só o atendimento ofertado a essa população, mas os problemas decorrentes das barreiras linguísticas do território, bem como os recursos para minimizá-los.

Resultados
As diversidades idiomáticas apresentadas no território, em conjunto da falta de preparo e a indisponibilidade de recursos em outras línguas, são fatores que predispõem comunicação e atendimento falhos a parcela da população imigrante. Assim, notou-se que mesmo com os esforços da equipe, partindo do uso de tradutores online, as barreiras não são suficientemente aniquiladas para que se tenha melhorias no atendimento. É notório, ainda, que tais dificuldades são corroboradas pelo contexto social dos pacientes que, além do entrave linguístico, vivenciam uma marginalização oriunda dos processos migratórios aos quais foram submetidos, muitas vezes ligados à busca por trabalho.
Desse modo, a forma de atuação influencia na qualidade do atendimento e, por conseguinte, existe a necessidade de preparar a equipe, bem como elaborar maneiras de inserção cultural e linguística dos pacientes no atendimento em saúde. Somente dessa maneira é possível desenvolver profissionais capacitados, com competências humanizadas, críticas e técnicas adequadas.

Aprendizados
Por conseguinte, a importância do estudo apresenta-se na compreensão e inclusão da heterogeneidade brasileira na atenção à saúde, sendo impossível dissociar a qualidade do serviço da diversidade atuante no território. Logo, percebe-se a influência do preparo operacional das equipes em atividade, assim como a necessidade de recursos técnicos, como tradutores, placas e cartilhas na atenção primária, a fim de garantir que os princípios que regem esses serviços sejam plenamente efetuados.

Análise Crítica
As ondas migratórias do século XIX e XX são, em boa parte, influentes no cenário atual de subalternização de estrangeiros, principalmente daqueles em maior situação de vulnerabilidade social. Através da exploração da força de trabalho, o Brasil, e a cidade de São Paulo, ainda se beneficiam ativamente deste processo, sem oferecer equidade no acesso a serviços públicos, como a saúde, para essa porcentagem populacional. Portanto, a despreocupação com os estrangeiros no país é originária de um contexto histórico complexo e perpetuante.